sábado, diciembre 16, 2006

BORIS VIAN. Á PRIVATIF

Les jambes, tous les professeurs de fysique le savent bien
C'est le première chose qu'on écarte
Quant aux bras, des femmes très distinguées
S'en passent (despuis fort longtemps)
Et, ma foi, elles ont raison.

D'un point de vue économique et social
Ça élimine les bracelets, les bagues
Les tatouages sur le biceps
Les bas nylonet les robes nioulouque.

Et l'on devrait rendre obligatoire
Par arrêté municipal
L'usage de la femme-tronc pour les pauvres.

De Barnum's Digest, 1948.

DE SOBRA

Las piernas, todos los profesores de física lo saben bien,
Es lo primero que se abre.
En cuanto a los brazos, las mujeres muy distinguidas
Prescinden de ellos (desde hace mucho tiempo)
Y a fe mía que tienen razón.

Desde un punto de vista económico y social
Esto elimina las pulseras, los anillos,
Los tatuajes en el bíceps,
Las medias de nylon y los vestidos niu luc.

Y debería ser obligatorio
Por orden municipal
El uso de la mujer-tronco para los pobres.

(Trad. Juan Antonio Tello)

No hay comentarios: