martes, 9 de mayo de 2006

MICHEL HOUELLEBECQ. CRÉATURE AUX LÈVRES ACCUEILLANTES


CRÉATURE AUX LÈVRES ACCUEILLANTES

Créature aux lèvres accueillantes
Assise en face, dans le métro,
Ne sois pas si indifférente:
L'amour, on n'en a jamais trop.
——————————
De Renaissance, 1999.

֍            ֍            ֍

CRIATURA DE LABIOS ACOGEDORES

Criatura de labios acogedores
Sentada enfrente, en el metro,
No seas tan indiferente:
Amor, nunca se tiene demasiado.
——————————
De Renacimiento, 1999.
(Trad. Abel H. Pozuelo y Altair Díez)

3 comentarios:

  1. (Escribo para que no me podáis echar en cara las mismas cosas que os echo yo a vosotros...)
    A mí casi me gustaría que este tío no escribiera tan bien.
    Por cierto, a todos los hombres interesantes que os cruzáis en mi camino, en el tren, en el bus, en la calle, o tomando un café, o rebuscando libros, y que no os percatáis de mi existencia (que sois todos vosotros): daros por aludidos!!!!!!

    ResponderEliminar
  2. Mujer sentada en el metro sigue indiferente. Te prefiero ignorante a desengañada.

    Que le vamos a hacer tiene que haber de todo.

    Martín

    ResponderEliminar