Très
oiseaux les oiseaux sont très sûrs d'être oiseaux
L'écureuil
sait très bien son métier d'écureuil
Les
chevaux dans leur peau de cheval sont chevaux
Le
lézard sait par coeur l'art de vivre en lézard
La
fourrure du chat tient le chat tout entier
Le
renard est renard tout au long de l'année
Le
poisson est dans l'eau comme un poisson dans l'eau
Mais
moi je m'évapore et me perds et me trouve
et ne
suis jamais sûr d'être ce que je suis.
De Le
Bestiaire des Amants, 1946.
BESTIARIO
DE LOS ANIMALES CONTENTOS EN SU PIEL
Muy
pájaros los pájaros seguros están de ser pájaros
La
ardilla sabe muy bien su oficio de ardilla
Los
caballos en su piel de caballo son caballos
El
lagarto no necesita aprender a vivir en lagarto
La
piel del gato al gato entero posee
La
zorra es zorra todos los días del año
El
pez está en el agua como pez en el agua
Pero
yo me evaporo y me pierdo y me encuentro
Y
nunca estoy seguro de ser lo que soy.
(Trad.
R. Núñez)
No hay comentarios:
Publicar un comentario